Come si dice ciao in tailandese

Sommario:

Come si dice ciao in tailandese
Come si dice ciao in tailandese
Anonim
Tramonto sul tempio tailandese finemente scolpito, Wat Chedi Luang
Tramonto sul tempio tailandese finemente scolpito, Wat Chedi Luang

Il saluto tailandese standard, una versione di "ciao", è Sawasdee (suona come "sah-wah-dee") seguito dal participio finale appropriato per renderlo educato. Poiché la lingua thailandese ha una propria scrittura, le traslitterazioni romanizzate variano, ma i saluti suonano come scritto di seguito:

  • Gli uomini salutano con sah wah dee khrap! (finale breve e tagliente)
  • Le donne salutano con sah wah dee khaa… (finitura tirata)

A differenza di quando salutano in Malesia o offrono saluti in Indonesia, i thailandesi usano lo stesso saluto indipendentemente dall'ora del giorno o della notte. Come viaggiatore, dovrai solo imparare un saluto di base, indipendentemente dall'ora del giorno o con chi stai parlando.

È interessante notare che sawasdee è stato derivato da una parola sanscrita da un professore thailandese ed è stato ampiamente utilizzato solo dagli anni '40.

Informazioni sulla lingua

La lingua thailandese ha cinque toni: medio, basso, cadente, alto e ascendente. È anche uno in più del mandarino, una lingua probabilmente difficile da imparare. E a differenza di quando si legge malese e indonesiano, l'alfabeto tailandese non sembrerà affatto familiare.

Nelle lingue tonali come il tailandese, il vietnamita e il mandarino, i significati anche di parole ingannevolmente brevi cambianoin base al tono con cui sono pronunciate. Ma c'è qualche buona notizia! A nessuno importerà troppo se ti mancano i toni quando saluti in Thailandia. La gente del posto capirà i tuoi tentativi semplicemente in base al contesto (e alle tue mani nella posizione wai). Lo stesso vale quando si dice "grazie" e altre espressioni comuni in tailandese.

Khrap e Kha

Per salutare educatamente in tailandese, dovrai concludere il tuo saluto con uno dei participi finali, khrap o kha.

Le donne concludono quello che dicono con un khaaah prolungato… che cade nel tono. Gli uomini finiscono dicendo khrap! con un tono acuto e acuto. Sì, il finale maschile suona come "merda!" ma la r spesso non è pronunciata, quindi finisce per suonare più come kap! Tecnicamente, non pronunciare la r è informale e un po' scorretto, ma quando si è a Roma…

Il tono e l'entusiasmo del finale kha… o khrap! mostrare più energia, enfasi e, in una certa misura, rispetto. Se speri di capire come i toni influenzano i significati in tailandese, inizia ascoltando attentamente come le persone dicono kha e khrap. Le donne a volte passano a un tono alto per kha per trasmettere più entusiasmo.

Dire khrap o kha da solo è come annuire verbalmente con la testa e può significare "sì" o "Capisco".

The Thai Wai

Dopo aver imparato a salutare in tailandese, dovresti sapere come offrire e restituire un wai: è una parte essenziale dell'etichetta tailandese.

I thailandesi non sempre si stringono la mano per impostazione predefinita. Invece, offrono un wai amichevole, un gesto simile a una preghiera con ilmani unite davanti al petto, dita rivolte verso l' alto, testa leggermente china in avanti.

Il wai è usato come parte dei saluti in Thailandia, per gli addii, per mostrare rispetto, gratitudine, riconoscimento e durante le scuse sincere. Come per l'inchino in Giappone, l'offerta di un wai corretto segue un protocollo basato sulla situazione e sui titoli onorifici. A volte vedrai persino i thailandesi che fanno un saluto ai templi o alle immagini del re mentre passano.

Sebbene sia una parte importante della cultura, il wai non è unico in Thailandia. È visto in altri paesi in tutta l'Asia. La Cambogia ha un gesto simile noto come sampeah e una versione del wai nella parte inferiore del corpo viene usata in India quando si dice namaste.

Nozioni di base su Wai

Non restituire il wai di qualcuno è scortese; solo il re di Thailandia ei monaci non sono tenuti a restituire il wai di qualcuno. A meno che tu non sia in una di queste due categorie, dare un wai in modo errato è comunque meglio che non fare alcuno sforzo.

Se sei timido o leggermente confuso riguardo alle formalità, anche stringere le mani e alzarle davanti al tuo corpo mostra buone intenzioni.

Per offrire un wai profondo e rispettoso, segui questi passaggi:

  1. Unisci le mani al centro davanti al petto con i polpastrelli rivolti verso il mento.
  2. Chiudi la testa in avanti finché la punta del dito indice non tocca la punta del naso.
  3. Non mantenere il contatto visivo; guarda in basso.
  4. Alza di nuovo la testa, sorridi, tenendo le mani unite all' altezza del petto per finire il wai.

Più altoil wai davanti al tuo corpo, maggiore è il rispetto che viene mostrato. Anziani, insegnanti, funzionari pubblici e altre persone importanti ricevono wai più elevati. I monaci ricevono il wai più alto e non devono restituire il gesto.

Per offrire un saluto ancora più rispettoso ai monaci e alle persone importanti, fai come sopra ma tieni le mani più in alto; china la testa finché i pollici non toccano la punta del naso e la punta delle dita tocca la fronte tra gli occhi.

  • Dai ai monaci un wai più alto con le mani unite e i pollici che toccano il naso.
  • Cerca di non fare un wai con una sigaretta, una penna o un altro oggetto tra le mani; invece, posiziona l'oggetto verso il basso o chiudi la testa in un leggero inchino per riconoscere il wai. In un pizzico, puoi usare la mano destra o semplicemente abbassare la testa per mostrare il riconoscimento.
  • A volte puoi causare imbarazzo accidentalmente offrendo un wai a qualcuno di rango sociale inferiore; farlo può far perdere loro la faccia. Evita di dare un wai alle persone più giovani di te e ai mendicanti. Le persone che forniscono un servizio (ad es. server, autisti e fattorini) probabilmente ti aspetteranno prima.

Il wai può anche essere casuale, in particolare in circostanze ripetitive. Ad esempio, lo staff di 7-Eleven può dare un wai a ciascun cliente al momento del pagamento. Puoi semplicemente annuire o sorridere per riconoscere.

Suggerimento: Non preoccuparti delle formalità wai! I thailandesi si aspettano l'un l' altro tutto il tempo e non criticheranno i tuoi sforzi. Se hai delle cose tra le mani, fare qualsiasi tipo di inchino mentre sollevi le mani sarà sufficiente per dire:"Riconosco il tuo wai e mi piacerebbe restituirlo, ma ho le mani occupate." Ricordati solo di sorridere.

Chiedere "Come stai?"

Ora che sai come salutare in tailandese, puoi espandere ulteriormente il tuo saluto chiedendo come sta qualcuno. Questo è facoltativo, ovviamente, ma perché non metterti in mostra un po'?

Provi a seguire il tuo saluto con sabai dee mai? (suona come "sah-bye-dee-mye"), che termina con khrap (maschio) o kha (femmina) in base al tuo sesso. In sostanza, stai chiedendo a qualcuno "buono, felice e rilassato, no?"

Le risposte corrette quando qualcuno ti chiede sabai dee mai? sono facili:

  • sabai dee (bene / bene)
  • sabai sabai (molto rilassato / rilassato)
  • mai sabai (non molto bene / fisicamente malato)

Sabai dee è la risposta predefinita che, si spera, ascolterai più spesso. C'è un motivo se vedi così tanti ristoranti e attività commerciali in Thailandia con sabai nel nome: essere sabai sabai è un'ottima cosa!

Sorrisi

La Thailandia è soprannominata la "Terra dei sorrisi", vedrai il famoso sorriso thailandese in ogni tipo di situazione, sia nel bene che nel male.

Le variazioni del sorriso vengono persino utilizzate come scusa o in circostanze non così piacevoli come meccanismo per salvare la faccia o prevenire l'imbarazzo. Se qualcuno si sente in imbarazzo per te, potrebbe sorridere.

Il sorriso è vitale per il concetto di salvare la faccia, che gioca un ruolo importante in tutte le interazioni e transazioni quotidiane in tutta l'Asia. Dovresti sorridere durante la negoziazioneprezzi, salutare le persone, acquistare qualcosa e in generale durante tutte le interazioni.

Prosperare nella terra dei sorrisi include mantenere sempre la calma, indipendentemente dalle circostanze. Sgonfiarsi perché qualcosa non è andato come previsto causerà l'imbarazzo delle altre persone per te, non è una buona cosa. Nel sud-est asiatico, perdere la calma è raramente un modo produttivo per risolvere un problema. Mantenere la calma è considerato un importante tratto personale.

Per questo motivo, l'autenticità e la sincerità del famigerato sorriso thailandese sono talvolta messe in discussione dai farang (stranieri) che visitano la Thailandia. Sì, qualcuno potrebbe facilmente trasmetterti un sorriso genuino e bello mentre prova a farti una vecchia truffa.

E dovresti anche ricambiare un grande sorriso mentre chiami la loro mano!

Consigliato: