Frasi in olandese di base da usare ad Amsterdam

Sommario:

Frasi in olandese di base da usare ad Amsterdam
Frasi in olandese di base da usare ad Amsterdam

Video: Frasi in olandese di base da usare ad Amsterdam

Video: Frasi in olandese di base da usare ad Amsterdam
Video: Impara l'olandese per principianti! Parole, frasi e grammatica fondamentale in modo rapido! 2024, Maggio
Anonim
Frasi di base in olandese ad Amsterdam
Frasi di base in olandese ad Amsterdam

La stragrande maggioranza degli abitanti di Amsterdam parla inglese, la maggior parte di loro abbastanza bene, e di solito non si preoccupano di usare le proprie abilità bilingue per comunicare con i visitatori. Per questi motivi, i viaggiatori di lingua inglese ad Amsterdam non hanno davvero alcun motivo funzionale per imparare molto l'olandese prima di visitare.

A titolo di cortesia, queste parole mostreranno ai tuoi ospiti olandesi che apprezzi la loro lingua e la loro capacità di comunicare con te nella tua. Il seguente formato fornisce la parola olandese (in corsivo), la pronuncia (tra parentesi), l'equivalente inglese (in grassetto) e l'uso tipico della parola o frase (sotto la parola).

Ciao e altri saluti

Sentirai gli olandesi salutarsi e i visitatori con una qualsiasi delle seguenti parole e frasi. È consuetudine restituire il sentimento quando viene salutato.

  • Hello ("HAH basso")- CiaoSaluto universale per ciao (e di gran lunga il più facile da dire). Appropriato quasi in qualsiasi momento o luogo.

  • Hoi ("hoy")- HiUsato più spesso con persone che conosci. Un po' più casual.

  • Goedemorgen ("KHOO duh MORE khen")- BuongiornoPiù comunemente usato in musei, negozi, ristoranti, hotel, ecc. Più formale e appropriatoper persone che non conosci A volte abbreviato in morgen.

  • Goedenmiddag ("KHOO duh midakh")- Buon pomeriggioStesso utilizzo di cui sopra, solo per una diversa ora del giorno. A volte abbreviato in middag.

  • Goedenavond ("KHOO dun AH fohnt")- BuonaseraStesso utilizzo di cui sopra, solo per un'ora diversa del giorno. Solitamente non abbreviato.
  • Addio

    Quando esce da un negozio o da un bar, la maggior parte delle persone ad Amsterdam usa una delle seguenti parole o frasi. Sii un visitatore amichevole e provane uno.

  • Dag ("dakh")- ByeLetteralmente "giorno" come in "buona giornata", questa è la parola più comune per addio. Appropriato con la maggior parte di chiunque. Può essere usato anche come saluto.

  • Tot ziens ("toht zeens")- Ci vediamo dopo (figurato)Allegro, ma comunque appropriato con le persone che non conosci. Spesso utilizzato dai lavoratori di negozi o ristoranti mentre esci.

  • Doei o doeg ("dooey" o "dookh")- ByeUsato più spesso con persone che conosci, ma può essere usato in modo casuale, maniera amichevole. Proprio come il "cheerio" britannico.
  • Grazie, per favore e altre parole gentili

    Grazie e per favore sono usati regolarmente e in diversi modi nelle conversazioni e interazioni quotidiane in olandese, anche negli ambienti più casuali. Come visitatore, dovresti seguire l'esempio (in qualsiasi lingua).

  • Dank u wel ("dahnk oo vel")- Grazie mille (formale)

    Dank je wel ("dahnk yuhvel")- Grazie mille (informale)Il modo più comune per dire grazie. La versione formale è appropriata da usare con persone che non conosci e informale per la famiglia e gli amici. Sebbene non sia una traduzione letterale, il wel aggiunto è simile all'aggiunta di "molto" per ringraziarti. Va bene anche un semplice umido u.

  • Bedankt ("buh DAHNKT")- GrazieUn po' meno formale di quanto sia umido, ma appropriato per la maggior parte delle situazioni.

  • Alstublieft ("ALST oo bleeft")- Per favore o per favore (formale)

    Alsjeblieft (" ALS yuh bleeft")- Please or if you please (informale) Queste parole hanno vari significati in contesti differenti e sono usate molto frequentemente. Ecco un tipico esempio in una situazione da bar:

    You: Een koffie, alstublieft. (Un caffè, per favore.)

    Il server arriva con il tuo caffè e te lo presenta. Server: Alstublieft.

    You: Dank u wel. Il server non significa "per favore" come ti dà il caffè. Vuol dire qualcosa di più come "eccoti qui" o "per favore". Se riesci a ringraziare il tuo server prima che lo dica, potrebbe rispondere con alstublieft come una sorta di "prego". A volte abbreviato in alstu o blieft.

  • Scusa ("par DOHN")- Scusa, scusaParola universale per scusarmi, sia per attirare l'attenzione di qualcuno o per essere educato quando si cerca di fatti strada tra la folla.

  • Meneer ("muhNEAR")- Mister

    Mevrouw ("muh FROW")- Miss, Mrs. Queste parole sono gli equivalenti olandesi dell'inglese "mister" o "sir" e "miss", "Mrs." o "ma'am" (mevrouw è usato sia per le donne sposate che per quelle non sposate). Si potrebbe dire Pardon, meneer, per essere più gentile.

  • Scusa (come l'inglese, ma con una "o" lunga e una "r" leggermente arrotolata")- ScusaQuesto è abbastanza autoesplicativo. Per sbaglio calpesti il piede di qualcuno sul tram. "Oh scusa!" Nessuna traduzione necessaria.
  • Altre frasi in olandese da imparare

    Non c'è bisogno di fermarsi con i saluti di base. Impara come ordinare cibo in olandese, un'abilità che quasi sicuramente troverai utile poiché la maggior parte dei viaggiatori deve ordinare cibo durante il tuo viaggio. Inoltre, ricorda che nessun cameriere presumerà che tu voglia l'assegno a meno che tu non lo richieda espressamente. Puoi anche imparare a dire buon compleanno.

    Consigliato: