Vocabolario utile per guidare la metropolitana di Parigi: parole chiave

Sommario:

Vocabolario utile per guidare la metropolitana di Parigi: parole chiave
Vocabolario utile per guidare la metropolitana di Parigi: parole chiave

Video: Vocabolario utile per guidare la metropolitana di Parigi: parole chiave

Video: Vocabolario utile per guidare la metropolitana di Parigi: parole chiave
Video: Chiara Ferragni qualche anno fa con il suo ex: che strano! 😱 2024, Maggio
Anonim
Imparare alcune espressioni di base può aiutarti a navigare più agevolmente nella metropolitana di Parigi
Imparare alcune espressioni di base può aiutarti a navigare più agevolmente nella metropolitana di Parigi

La metropolitana di Parigi non è particolarmente difficile da usare una volta presa la mano. Ma soprattutto per i visitatori che non conoscono molto il francese, può sembrare un po' scoraggiante navigare nel sistema di trasporto pubblico nella capitale francese.

Dai segnali che non sono tradotti in inglese (certamente rari di questi tempi), al personale dello stand informativo il cui inglese non è sempre all' altezza (più comune), a volte si verificano confusione e incomprensioni. Questo, ovviamente, può essere causa di lieve stress o fastidio. A volte può anche impedirti di arrivare a destinazione in tempo.

Le buone notizie? Imparare solo alcune parole ed espressioni di base che vedrai ovunque nella metropolitana può aiutarti molto a spostarti senza stress. Potenziati imparandoli ora e scoprirai che potresti sentirti molto più sicuro nell'usare il sistema.

Segni e parole da tenere d'occhio nella metropolitana di Parigi:

  • Sortite: Uscita
  • Corrispondenza/i: connessione (come in linea di collegamento, linea di trasferimento)
  • Passaggio Interdit: Passaggio proibito/Non entrare (di solito all'inizio di un tunnel non riservato ai passeggeri della metropolitana)
  • Biglietti: Biglietti
  • Un carnet: Confezione da dieci biglietti della metropolitana
  • Plan du Quartier: Mappa del quartiere (la maggior parte delle stazioni ha queste vicino alle uscite, permettendoti di avere un'idea di dove devi andare anche se non hai un Mappa di Parigi con te e il tuo telefono esaurito.)
  • Attenzione Danger de Mort: Attenzione: pericolo di morte (di solito visto vicino alla testata della piattaforma, intorno alle apparecchiature elettriche ad alta tensione oltre il normale confine della piattaforma
  • En Travaux: In costruzione/riparazione
  • La corrispondenza n'est pas assurée: Trasferimento di linea non disponibile a causa di lavori di ristrutturazione o arresto temporaneo (es. in caso di emergenza)
  • "En cas d'affluence, ne pas utiliser les strapontins!": In caso di condizioni di affollamento, non utilizzare i sedili rib altabili (all'interno delle carrozze della metropolitana). Fai attenzione a osservare questa regola: è noto che la gente del posto diventa irritabile e si prende anche il punto di rimproverarti se non ti alzi in piedi quando le macchine sono anguste e piene.
  • Posti prioritari: Posti riservati (designati per anziani, donne incinte, passeggeri con bambini piccoli o passeggeri disabili. Questo segno si vede più spesso negli autobus, ma è sempre più comune anche sulla maggior parte delle linee metro, RER e tram.)
  • Controllo dei biglietti: Verifica del biglietto (da parte dei funzionari della metropolitana). Assicurati di avere sempre in tasca il tuo biglietto della metropolitana utilizzato più di recente, in modo da non essere scoperto e addebitato una multa!

Acquisto di biglietti della metropolitana di Parigi eChiedere consiglio

La maggior parte del personale della metropolitana/RER parla un inglese adeguato per vendere i biglietti e rispondere alle tue domande. Ma per ogni evenienza, ecco alcune frasi utili e domande comuni da imparare prima del viaggio:

Un biglietto, per favore: Un biglietto, s'il vous plaît. (Uhn tee-kay, seel voo pleh)

Un pacchetto di biglietti della metropolitana, per favore: Un carnet, s'il vous plaît. (Uhn kar-nay, seel voo pleh)

Come arrivo alla stazione X?: Comment aller à la station X, s'il vous plaît? (Koh-mahn ah-llay ah lah stah-sih-ohn X, seel voo pleh?)

Dov'è l'uscita, per favore?: Où est la sortie, s' il vous plaît? (Oo ey la sohr-tee, seel voo pleh?)

È questa la giusta direzione per andare verso X…? Est-ce le bon sens pour aller à X? (Ess leh bohn sahns pourh ah-llay ah…?)

Altri consigli linguistici per aiutarti con il tuo viaggio

Prima del tuo viaggio, è sempre una buona idea imparare un po' di francese di base per viaggiare. Esplora le nostre altre risorse per tutte le nozioni di base di cui avrai bisogno:

Consigliato: