Saluti in Asia: diversi modi per salutare in Asia

Sommario:

Saluti in Asia: diversi modi per salutare in Asia
Saluti in Asia: diversi modi per salutare in Asia

Video: Saluti in Asia: diversi modi per salutare in Asia

Video: Saluti in Asia: diversi modi per salutare in Asia
Video: 【Multi-sub】What's Wrong with My Princess | Reborn General Married the Seventh Prince❤️‍🔥 2024, Maggio
Anonim

Imparare la lingua locale durante il viaggio è spesso facoltativo, ma conoscere almeno i saluti di base in Asia e come salutare ovunque tu vada migliorerà la tua esperienza e ti aprirà le porte. La lingua locale ti fornisce uno strumento per connetterti meglio con un luogo e la sua gente.

Salutare le persone nella loro lingua mostra rispetto e interesse per la cultura locale e mostra anche che riconosci i loro sforzi per imparare l'inglese, una lingua difficile in molti modi.

Ogni cultura in Asia ha i suoi costumi e modi di salutare. Ad esempio, i thailandesi si salutano a vicenda (un leggero inchino, con i palmi premuti insieme come per dire una preghiera) mentre i giapponesi si inchinano. Aggiungendo complessità, molte lingue incorporano titoli onorifici (usando un titolo d'onore) per mostrare rispetto. Ma non disperare: quando tutto il resto fallisce, un amichevole "ciao" con un sorriso funziona in ogni angolo del mondo.

Giappone

Uomini giapponesi e occidentali che si inchinano l'un l' altro
Uomini giapponesi e occidentali che si inchinano l'un l' altro

Il modo più semplice per salutare in Giappone è con il saluto standard di konnichiwa (pronunciato "kone-nee-chee-wah"). Stringere la mano non è sempre un'opzione in Giappone, anche se i tuoi padroni di casa probabilmente cercheranno di farti sentire più a tuo agio e di allungarti la mano.

Imparare a inchinarsi nel modo giusto non è così difficile come sembra. Almeno capisci le basi prima di trascorrere del tempo in Giappone: l'inchino è parte integrante della cultura e potresti farlo spesso. Non restituire l'inchino a qualcuno è considerato scortese.

Anche se apparentemente semplice, l'inchino segue un rigido protocollo basato sull'età e sullo stato sociale: più profondo è l'inchino, più rispetto viene mostrato e l'occasione più seria. Le aziende inviano persino i dipendenti alle classi per imparare a inchinarsi correttamente.

L'etichetta aziendale giapponese e l'etichetta da pranzo giapponese sono piene di formalità e sfumature che hanno riempito molti dirigenti occidentali di terrore prima dei banchetti. Ma a meno che non sia in gioco un grosso problema, i tuoi nuovi amici giapponesi raramente faranno storie per i tuoi problemi culturali.

Konnichiwa viene utilizzato principalmente durante il giorno e il pomeriggio. Konbanwa (pronunciato "kone-bahn-wah") è usato come saluto di base la sera.

Cina

Folla a Pechino per la festa nazionale
Folla a Pechino per la festa nazionale

Il modo più semplice per salutare in Cina è con ni hao (pronunciato "nee haow"). Ni ha un tono che sale (2° tono), mentre hao ha un tono che diminuisce e poi sale (3° tono). Sentirai un entusiasta ni hao offerto tra i parlanti mandarino in tutto il mondo. L'aggiunta di ma (pronunciato "mah") senza tono alla fine trasforma il saluto più in un amichevole "come stai?" invece di un semplice saluto.

Il cinese è una lingua tonale, quindi l' altezza delle sillabe ne controlla il significato. Nel caso di ni hao, è tale aespressione comunemente usata, sarai compreso nel contesto.

Un modo per mostrare più rispetto agli anziani e ai superiori è usare invece nin hao (pronunciato "neen haow").

Non commettere lo stesso errore comune commesso dai turisti di tutta l'Asia: aumentare il volume della tua voce e ripetere la stessa cosa non è un buon modo per aiutare i cinesi a capirti meglio. Capiresti meglio se ti parlassero mandarino più forte? Per migliorare ulteriormente la comunicazione durante il tuo viaggio, impara alcune frasi utili in mandarino prima di partire.

Con l'eccezione dei funerali e delle scuse, l'inchino è meno comune nella Cina continentale. Molti cinesi scelgono di stringere la mano, anche se potrebbe non essere la stretta di mano ferma che ci si aspetta in Occidente.

India

Il sole dietro il Taj Mahal in India
Il sole dietro il Taj Mahal in India

Il saluto standard e la conversazione più vicini in India è Namaste (pronunciato "nuh-muh-stay" anziché "nah-mah-stay"). L'enfasi è posta più sul "nuh" che sul "soggiorno". Spesso ascoltato, celebrato e pronunciato male in Occidente, Namaste è un'espressione sanscrita che significa approssimativamente "Mi inchino a te". È il simbolo di abbassare il tuo ego prima degli altri. Namaste è accompagnato da un gesto simile a una preghiera con i palmi delle mani uniti simile al wai in Thailandia, ma è tenuto un po' più in basso sul petto.

La famigerata e sconcertante oscillazione della testa indiana è usata anche come un modo silenzioso per salutare in India. A volte verrai riconosciuto da un cameriere impegnato con una semplice oscillazione della testa piuttosto che un formaleNamaste.

Hong Kong

Un mercato affollato a Hong Kong
Un mercato affollato a Hong Kong

La storia di Hong Kong come colonia britannica fino al 1997 significa che troverai un inglese ampiamente parlato dappertutto. È conveniente per i viaggiatori poiché il cantonese è spesso considerato più difficile da imparare del mandarino!

Il saluto di base a Hong Kong e nelle regioni di lingua cantonese in Cina è leggermente diverso dal solito ni hao sentito altrove sulla terraferma. Neih hou (pronunciato "nay-ho") è usato per salutare a Hong Kong. La pronuncia di hou è qualcosa tra "ho" e "come". Ma realisticamente, dire un semplice ciao (come in inglese ma con un po' più di "haaa-lo") è estremamente comune per le situazioni informali!

Corea

persone e segni in Corea del Sud
persone e segni in Corea del Sud

Anyong haseyo (pronunciato "ahn-yo ha-say-yoh") è il modo più semplice per salutare in Corea. I saluti in coreano non si basano sull'ora del giorno. Invece, i modi per salutare seguono le regole onorifiche di mostrare rispetto per le persone che sono più anziane o di status sociale più elevato di te (insegnanti, funzionari pubblici, ecc.).

A differenza del cinese, il coreano non è una lingua tonale, quindi imparare a dire ciao è solo una questione di memorizzazione.

Thailandia

Ragazza che dà un wai in Thailandia
Ragazza che dà un wai in Thailandia

Sapere come salutare con una buona pronuncia in Thailandia è molto utile. Riceverai quasi sempre un sorriso e un trattamento amichevole che dimostrano che sei un farang (non tailandese) interessato alla cultura thailandese e non sololì perché la birra è più economica di quella del tuo paese d'origine.

La lingua tailandese è tonale, ma il tuo saluto sarà compreso a causa del contesto, in particolare se aggiungi un rispettoso wai (tenendo i palmi delle mani uniti davanti al viso con un leggero inchino). Il gesto thailandese wai viene utilizzato per una varietà di scopi oltre al semplice saluto. Lo vedrai per addii, gratitudine, rispetto, scuse profonde e in altri casi in cui è necessario esprimere sincerità.

In Thailandia, gli uomini dicono sawasdee khrap (pronunciato "sah-wah-dee krap"). Il finale khrap ha un tono acuto crescente. Più entusiasmo mette il khrap, più significato.

Le donne dicono sawasdee kha (pronunciato "sah-wah-dee kah"). Il finale kha ha un tono discendente prolungato. Più è esteso il khaaa…, più significato.

Indonesia

Una donna in Indonesia tiene in mano un tablet
Una donna in Indonesia tiene in mano un tablet

Bahasa Indonesia, la lingua ufficiale dell'Indonesia, è simile in molti modi al malese: i saluti vengono offerti in base all'ora del giorno. Naturalmente, come la maggior parte dei posti, un amichevole "haaalo" funziona bene per salutare in Indonesia.

Fortunatamente, Bahasa non è tonale. La pronuncia è abbastanza prevedibile.

Buongiorno: Selamat pagi (pronunciato "suh-lah-mat pah-gee")

Buona giornata: Selamat siang (pronunciato "suh-lah-mat see-ahng")

Buon pomeriggio: Selamat sore (pronunciato "suh-lah-mat sor-ee")

Buonasera: Selamat malam (pronunciato "suh-lah-matmah-lahm")

Le ore del giorno in cui le persone si scambiano i saluti sono comprese vagamente. E a volte differiscono tra le numerose isole dell'arcipelago.

Malesia

Orizzonte di Kuala Lumpur di notte
Orizzonte di Kuala Lumpur di notte

Come per l'indonesiano, la lingua malese è priva di toni e anche i saluti si basano sull'ora del giorno. Come prima, Selamat si pronuncia "suh-lah-mat".

Buongiorno: Selamat pagi (pronunciato "pahg-ee")

Buon pomeriggio: Selamat tengah hari (pronunciato "teen-gah har-ee")

Buonasera: Selamat Petang (pronunciato "puh-tong")

Buona notte: Selamat Malam (pronunciato "mah-lahm")

Nonostante le somiglianze tra le lingue, alcuni saluti di base in malese sono leggermente diversi. Sebbene il modo di salutare in alcuni momenti della giornata differisca da regione a regione, probabilmente sarai compreso in Malesia, Singapore, Brunei, Timor orientale e Indonesia.

Vietnam

Saigon (Ho Chi Minh City) di notte
Saigon (Ho Chi Minh City) di notte

Il vietnamita è una lingua tonale con molti titoli onorifici (titoli di rispetto), ma il tuo semplice saluto sarà compreso grazie al contesto.

Il modo più semplice per salutare le persone in Vietnam è con xin chao (pronunciato "zeen chow").

Birmania/Myanmar

Pagoda Shwedagon a Yangon, Birmania/Myanmar
Pagoda Shwedagon a Yangon, Birmania/Myanmar

Il birmano è una lingua complessa, tuttavia puoi imparare un modo rapido per salutare. Il linguaggio è molto tonale, ma la gente capirài tuoi saluti di base in birmano senza toni a causa del contesto.

Ciao in birmano suona come "ming-gah-lah-bahr" ma la pronuncia varia leggermente in base alla regione.

Consigliato: